Das DGS-Korpus-Team beim 8. SLTAT in Griechenland

von Swantje Klotz

Am 10. Juni 2023 fand der 8. SLTAT (Sign Language Translation and Avatar Technology) Workshop auf Rhodos in Griechenland statt. Unser Team war dort durch Thomas Hanke, Sam Bigeard, Lutz König, Maria Kopf, Marc Schulder (EASIER-Projekt und DGS-Korpus-Projekt) und den Gastwissenschaftler Tsubasa Uchida (Japan) vertreten. Die Vortragenden präsentierten diverse Arbeiten in Form von Postern und Vorträgen. Der Workshop war sehr interaktiv und bot zahlreiche Möglichkeit für einen internationalen Austausch. Unser Team stelle die folgenden Publikationen vor:

"Representation Matters. The Case for Diversifying Sign Language Avatars" von Maria Kopf und Co-Autor:innen: Rehana Omardeen und Davy Van Landuyt

"The Sign Language Interchange Format: Harmonising Sign Language Datasets for Computational Processing" von Marc Schulder, Sam Bigeard, Thomas Hanke und Maria Kopf

"EASIER Notation – A Proposal for a Gloss-based Scripting Language for Sign Language Generation Based on Lexical Data" von Thomas Hanke, Lutz König, Maria Kopf, Marc Schulder, Reiner Konrad, Rosalee Wolfe

Tsubasa Uchida und Team:

"Machine translation to sign language using post-translation replacement without placeholders" von

  • Taro Miyazaki (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Naoki Nakatani (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Tsubasa Uchida (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Hiroyuki Kaneko (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Masanori Sano (NHK)

"Motion editing tool for reproducing grammatical elements of Japanese Sign Language avatar animation" von

  • Tsubasa Uchida (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Naoki Nakatani (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Taro Miyazaki (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Hiroyuki Kaneko (NHK Science & Technology Research Laboratories)
  • Masanori Sano (NHK)

 

Zurück